Journée dite de la "BIBLIOTHEQUE MINIATURE DE BABEL"
(Photographie de la Bibliotheca Alexandrina, inaugurée en 2002 en Egypte)
- PRESENTATION DU TOURNAGE
SOUS LES VIDEOS -
Après avoir disposé d'une plus grande ouverture au niveau des langues impliquées dans BabelCam, on s'efforcera ici de modifier le tournage au niveau du contenu des phrases. Les phrases de départ, qui s'envolent et s´emportent dans une folle farandole, seront concoctées par des amateurs de grande littérature...
En effet, grâce à l'aide très précieuse d'Anna Mozgunova - responsable du cercle littéraire de la Cité - une session va être organisée le mardi 5 mai, dans laquelle les gens liront dans leur langue originale des passages de leur choix des grands textes de la littérature mondiale (Dostoïevski, Garcia Marquez, Kafka, Gide, Shakespeare et Cie).
A partir de ces morceaux de textes choisis, on se décidera sur les phrases les plus à mêmes de servir de lancement des différentes séries du prochain BabelCam.
Cette présence des grands auteurs de la littérature mondiale sous leur forme la plus millésimale explique le choix de ce nom de "Bibliothèque Miniature de Babel". Parler de "Bibliothèque Miniature de Babel" est en fait un total contre-sens puisque la dite Bibliothèque de Babel, décrite par Borges dans sa nouvelle, est tout simplement infinie. Au même titre, cette tentative de "réduire" les grandes oeuvres à une ou deux phrases est aussi vaine qu'à rebours de tout sens, mais cette vaine volonté garde toute son ardeur initiale.
En effet, grâce à l'aide très précieuse d'Anna Mozgunova - responsable du cercle littéraire de la Cité - une session va être organisée le mardi 5 mai, dans laquelle les gens liront dans leur langue originale des passages de leur choix des grands textes de la littérature mondiale (Dostoïevski, Garcia Marquez, Kafka, Gide, Shakespeare et Cie).
A partir de ces morceaux de textes choisis, on se décidera sur les phrases les plus à mêmes de servir de lancement des différentes séries du prochain BabelCam.
Cette présence des grands auteurs de la littérature mondiale sous leur forme la plus millésimale explique le choix de ce nom de "Bibliothèque Miniature de Babel". Parler de "Bibliothèque Miniature de Babel" est en fait un total contre-sens puisque la dite Bibliothèque de Babel, décrite par Borges dans sa nouvelle, est tout simplement infinie. Au même titre, cette tentative de "réduire" les grandes oeuvres à une ou deux phrases est aussi vaine qu'à rebours de tout sens, mais cette vaine volonté garde toute son ardeur initiale.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire